Traducido por Bhikkhu Nandisena

dhammapadaTraducción del pali al español incluyendo el antiguo Comentario de los versos por Buddhagosa. Con este libro, el lector hispano parlante cuenta con la traducción completa de la obra más popular de las escrituras buddhistas y que ha servido de sustento espiritual, ético y psicológico a una gran parte de la humanidad durante más de dos mil quinientos años.

Por ser el Dhammapada la más popular de las enseñanzas buddhistas, se pueden encontrar numerosas traducciones en muchos idiomas. Esta traducción realizada por Bhikkhu Nandisena es un trabajo particularmente importante ya que contiene la primera traducción al español del antiguo Comentario de los versos del Dhammapada atribuido a Buddhagosa (siglo V), lo cual añade una dimensión al significado que difícilmente se podría obtener sin el mismo.

El propósito de esta obra es despertar en el lector un sentido de urgencia para poner en práctica lo que el Buddha enseñó, ya que, como expresó un renombrado monje theravada, «mucho de lo que es circunstancial ha cambiado desde que el Buddha enseñó su doctrina liberadora, pero la Verdad que descubrió permanece inalterable».

Nº en catálogo      Idioma: Español
Editor: Dhammodaya Ediciones
Tipo: Libro Categoría: Traducción. Reflexión
ISBN: 978-970-95974-0-0 (2008) (Tapa dura) Páginas: 1111
Tamaño: 158 x 228 mm